Nachricht

Wikipedia zum Hinzufügen von Sprache zu Text

Wikipedia hat die Einführung einer Sprachsyntheseplattform angekündigt, die die Website für Sehbehinderte zugänglich machen wird. Im Rahmen einer Partnerschaft mit der Königlich-Technischen Hochschule (KTH) in Schweden wird Wikipedia die Website optimieren, während sie gleichzeitig als Open Source und kostenlos für Websites, die die MediaWik-Software verwenden, erhalten bleibt. Wikipedia geht davon aus, dass etwa 25% Nutzer, d. h. etwa 125 Millionen Menschen pro Monat, von diesem Schritt profitieren werden.

So wie Wikipedia durch Crowdsourcing entstanden ist, Forscher an der KTH wird auch davon abhängen, dass die Nutzer zur Entwicklung der Plattform beitragen. Wikicommons Schweden wird eine Client-Server-Architektur aufbauen, die es ermöglichen wird, Schaltflächen zu erhalten. Die Nutzer werden die Möglichkeit haben, einen schlecht lesbaren Satz zu melden oder sogar selbst Korrekturen vorzunehmen. Die Benutzer, die die Änderungen einleiten, benötigen einige linguistische Kenntnisse, da sie eine phonetische Transkription verwenden müssen, um das Wörterbuch zu korrigieren. Joakim Gustasfo, Professor für Sprachtechnologie an der KTH, merkt an, dass die Forscher sich wünschen, dass die Benutzer aufzeichnen, wie ein Wort ausgesprochen werden soll, damit die Transkription in Zukunft automatisch korrigiert werden kann.

Die schwedische Sprache wird die erste sein, die in das Projekt aufgenommen wird. Gustasfo merkt an, dass sie bei der Übersetzung auf ihre Sprachressourcen zurückgreifen werden. Danach werden sie eine grundlegende englische Stimme einführen, von der sie erwarten, dass sie recht gut ist, da es eine beträchtliche Menge an Open-Source-Sprachressourcen gibt, darunter Wörterbücher und andere. Schließlich werden sie eine rudimentäre arabische Stimme erstellen, die bis September 2017 als Konzeptnachweis dienen soll. Da es keine verschiedenen Ressourcen für Arabisch gibt, werden sie diese entwickeln müssen, wenn auch nur in geringem Umfang. Später werden sie zu den anderen 280 Sprachen übergehen, die die Website unterstützt. Laut Gustasfo verfügt das Projekt nicht über Mittel für die Erstellung von Ressourcen, sondern nur für deren Integration. Die schwedische Post- und Telekommunikationsbehörde finanziert die Plattform, für die schätzungsweise 2,8 Millionen Schwedische Kronen ($335.000) benötigt werden.

Bildnachweis: Wikipedia

Ähnliche Artikel

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
de_DEGerman

Werbeblock erkannt

Bitte unterstützen Sie uns, indem Sie Ihren Werbeblocker deaktivieren